Книга Private Dancer (Личная танцовщица), скачать которую по прямой ссылке можно на этой странице, до сих пор является настоящим бестселлером, хотя впервые издана была в уже далеком 2005 году. Автору книги – Стивену Лизеру — удалось путем оригинального повествования создать удивительный и захватывающий роман, в котором переплетена любовь, предательство, сложные взаимоотношения между представителями различных культур и смерть. Действия книги Private Dancer (Личная танцовщица) происходят, главным образом, на территории Таиланда, а главными героями романа является европеец и тайка, работающая в одном из go go клубов Бангкока со всеми вытекающими отсюда последствиями.
Книгу Стивена Лизера «Личная танцовщица» /Stephen Leather — Private Dancer — часто называют настольной для всех путешественников мужского пола: только собирающихся посетить Таиланд и тех, кто уже познал прелести секс-туризма в этой стране и стал возвращаться в Страну Улыбок снова и снова. Скачать книгу Private Dancer следует даже в том случае, если вы уже прочитали и поняли ещё одну книгу, ранее загруженную на данном сайте: «Thailand Fever» («Тайская лихорадка»). Ведь вторая книга это больше документальное пособие, раскрывающее суть противоречий между западным и тайским менталитетом и обычаями. В книге же «Личная танцовщица» как и подобает художественному произведению есть все элементы драматической истории: завязка, действие, кульминация и неожиданный финал.
Сразу отмечу, что книга «Private Dancer» никогда не издавалась на русском языке, поэтому в интернете можно найти лишь изначально электронные вариант произведения. Также предупреждаю сразу, что в данной книге местами присутствует ненормативная лексика, придающая по замыслу автора (и переводчика на русский язык) большую экспрессию и лучшую передачу образа некоторых персонажей, которые украшают данное произведение, местами оживляют повествование и помогают взглянуть на происходящее с другой точки зрения. Также в книге можно встретить не совсем корректный перевод названия некоторых городов, блюд местной кухни и других определений. Да что там говорит, если даже название книги на русский переведено не совсем корректно. Впрочем, от этого история взаимоотношений европейца и тайской девочки из Nana Plaza в Бангкоке не становится менее интересной.
Книга «Личная танцовщица», как и «Тайская лихорадка», часто открывают глаза многим фарангам (как в Таиланде называют иностранцев) на глобальные отличия не только в повседневной жизни тайцев и европейцев, но и на отличия в отношениях между мужчинами и женщинами, что в конечном итоге заставляет мужчин, влюбившихся в тайскую девушку «облегченного поведения», снять «розовые очки», открыть глаза и понять, что их чувства к тайке и чувства тайки к ним совсем разные вещи, и проще всего с этим смириться и принять как должное, а не пытаться насильно что-то изменить.
На первый взгляд книга Private Dancer (Личная танцовщица) это всего лишь история отношений одного европейца и одной тайки. История вполне обыденная и правдоподобная. Однако если задуматься, то в этой книге затрагивается целый ряд сложных вопросов: проблема совместимости европейского и восточного менталитета, проблема сочетаемости различных культур, межличностные отношения между женщиной и мужчиной вне зависимости от их национальной принадлежности, социальные проблемы Таиланда, проблемы бедности многих тайских девушек и их зависимость от многочисленных родственников и т.д.
Одно из необычных «фишек», которая применена Стивеном Лизаром при написании книги Личная танцовщица (Private Dancer) является повествование не от лица автора или главного героя, а поочередно от лица главного героя и главной героини, а также от лица их родственников и друзей. Именно таким образом удалось передать полную несовместимость образов мышления европейцев и таек по практически всем вопросам, включая вопрос секса. Порой обычная казалось бы ситуация, на наш взгляд совершенно однозначная, оценивается совершенно с противоположных сторон представителями восточной и западной культуры.
Обязательно скачайте книгу Private Dancer (Личная танцовщица), ведь она просто очень интересная и захватывает внимание читателя с самых первых глав, заставляя сопереживать герою в одних ситуациях и осуждая в других. Книга не очень длинная, поэтому прочитать её можно даже в самолете по пути в Таиланд, в том числе если вам удалось купить дешевые авиабилеты онлайн с пересадкой. Несмотря на заявления некоторых скептиков, что описанные в книге события несколько утратили свою актуальность, это не совсем так: 10 лет не такой срок, чтобы полностью стереть различие между людьми отдельных культур, пусть даже и проживающих в современных мегаполисах.
«Private Dancer» («Личная танцовщица») скачать бесплатно (1,2 Мб)
Буду очень признателен, если вы ПОДДЕРЖИТЕ ПРОЕКТ ССЫЛКОЙ В ИНТЕРНЕТЕ, кликнув по расположенным в левой части страницы ИКОНКАМ социальных сетей!
Книжка просто супер . Спасибо большое .
А есть еще что то в таком роде (
Если интересно, могу выложить детективы тайские. Там тоже герои вращаются в специфических кругах, а автор не таец, хотя пишет от имени тайского полицейского-полукровки (мать проститутка).
Спасибо за ссылку на книгу, почитаю в свободное время, по описанию мне интересно, хоть я и девушка 🙂
Знакомая книга. Друг как-то давал почитать, когда я сходил с ума по одной тайке из Паттайи (точнее из Исана). Тогда «Личная танцовщица» открыла мне глаза на многие вещи, хотя я и понимаю, что это всего лишь художественная литература. Надо бы перечитать 🙂
Я так поняла, что после прочтения книги вы свою тайку бросили?
Судя по обложке книги история про любовь к толстушке? 🙂
Совсем нет, девушка в книге стройная красотка. Просто программа, в которой я создавал «обложку» книги слегка растянула фотку по ширине, вот девушка и «пополнела» 🙂
А это разве не официальная обложка книги? Видела эту картинку и ранее!
Картинка официальная, но я её «натягивал» на шаблон с переплетом для заставки на сайте, вот она слегка и растянулась.
Начало книги интригует и заставляет читать с интересом до самого конца!
А какая интрига, если сразу понятно, что герой замочил подругу. Узнать почему?
Не все так уж и ясно. Почитайте, возможно получится сюрприз 🙂
На работе коллеги молодые парни так живо обсуждали эту книгу, что мне самой захотелось почитать. Тем более, что тема Таиланда мне как-то близка по жизни. Надеюсь, не разочаруюсь.
Вот и мне интересно стало, это же получается взгляд на отношения со стороны мужчин. Качаю 🙂
Ну да, что-то вроде «Дневника Бриджит Джонс» в мужском исполнении. Только от лица не одного, а многих различных персон. Т.е. много взглядов со стороны на одну и ту же ситуацию.
А как бы вы перевели на русский название этой книги? Частная танцовщица?
Ну, судя по содержанию книги, возможно танцовщица приватов 🙂
А по мне нормальный перевод названия — Личная танцовщица, это в тексте книги даже встречается…
Меня тоже вполне устраивает. свой я в качестве альтернативного привел 🙂